The exception, on your termsL'exception, sur mesureあなただけの特別な体験당신만을 위한 특별한 경험
A prepaid credit account with bonus value, faster booking access, and rewards when you bring friends along.Un compte de crédit prépayé bonifié, un accès de réservation plus rapide, et des récompenses quand vous introduisez des amis.ボーナス付きのプリペイド口座、より迅速な予約アクセス、友人紹介の特典。보너스가 적립되는 선불 크레딧 계정, 더 빠른 예약 접근, 친구를 소개하면 받는 리워드.
Load credit. Drive more.Chargez du crédit. Roulez davantage.クレジットをチャージ。もっと走る。크레딧을 충전하세요. 더 많이 드라이브하세요.
Every membership is a prepaid rental account, credited with bonus value on top of what you load — plus shorter booking notice and referral rewards. Three tiers, two of them limited in number.Chaque membership est un compte de location prépayé, crédité d'une bonification en plus du montant chargé — avec des délais de réservation raccourcis et des récompenses de parrainage. Trois paliers, dont deux à places limitées.各メンバーシップは、チャージ額にボーナスが上乗せされるプリペイド式レンタル口座です。予約締切の短縮と紹介特典付き。3つのプラン、うち2つは人数限定です。모든 멤버십은 충전 금액에 보너스가 더해지는 선불 렌탈 계정입니다. 예약 마감 시간 단축과 추천 리워드가 포함됩니다. 3단계 등급 중 2개는 인원 제한이 있습니다.
- +20% bonus credit — ¥500,000 becomes ¥600,000 of rental valuede crédit bonus — 500 000 ¥ deviennent 600 000 ¥ de valeur locativeボーナスクレジット — 50万円が60万円分の利用価値に보너스 크레딧 — 500,000엔이 600,000엔의 이용 가치로
- Standard booking window guaranteedFenêtre de réservation standard garantie標準予約枠を保証표준 예약 기간 보장 (72h)
- 10% of a referred friend's rental added to your creditdu montant loué par un ami parrainé, ajouté à votre crédit紹介した友人の利用額の10%をクレジットに還元추천한 친구 이용 금액의 10%를 크레딧으로 적립
- +30% bonus credit — ¥1,000,000 becomes ¥1,300,000 of rental valuede crédit bonus — 1 000 000 ¥ deviennent 1 300 000 ¥ de valeur locativeボーナスクレジット — 100万円が130万円分の利用価値に보너스 크레딧 — 1,000,000엔이 1,300,000엔의 이용 가치로
- Priority booking in underRéservation prioritaire en moins de優先予約は最短우선 예약 최소 48h — vs. 72h standard noticeà l'avance — contre 72h en temps normal前から可能(通常は72時間前まで)전 예약 가능 (일반 72시간 전 대비)
- 15% of a referred friend's rental added to your creditdu montant loué par un ami parrainé, ajouté à votre crédit紹介した友人の利用額の15%をクレジットに還元추천한 친구 이용 금액의 15%를 크레딧으로 적립
- +40% bonus credit — ¥2,000,000 becomes ¥2,800,000 of rental valuede crédit bonus — 2 000 000 ¥ deviennent 2 800 000 ¥ de valeur locativeボーナスクレジット — 200万円が280万円分の利用価値に보너스 크레딧 — 2,000,000엔이 2,800,000엔의 이용 가치로
- Book in underRéservation possible en moins de予約は最短최소 24h — vs. 72h standard notice, if a car is availableà l'avance — contre 72h en temps normal, si une voiture est disponible前から可能(通常は72時間前まで/空車の場合)전 예약 가능 (일반 72시간 전 대비, 차량 여유 시)
- 20% of a referred friend's rental added to your creditdu montant loué par un ami parrainé, ajouté à votre crédit紹介した友人の利用額の20%をクレジットに還元추천한 친구 이용 금액의 20%를 크레딧으로 적립
- Absolute priority on everything — first access to new vehicles, dedicated contactPriorité absolue sur tout — premier accès aux nouveaux véhicules, interlocuteur dédiéあらゆる面で最優先 — 新車両への先行アクセス、専任担当者모든 면에서 최우선 — 신차 우선 이용, 전담 담당자
Membership credit is applied to any rental across the fleet at standard rates. All bookings remain subject to vehicle availability. Referral rates are part of our launch offer and may evolve. Terms detailed upon enrollment. Le crédit de membership s'applique à toute location de la flotte, aux tarifs standards. Toute réservation reste soumise à la disponibilité du véhicule. Les taux de parrainage font partie de notre offre de lancement et pourront évoluer. Conditions détaillées à l'adhésion. メンバーシップクレジットは、標準料金にて全車両のレンタルにご利用いただけます。ご予約は車両の空き状況によります。紹介特典率はローンチ記念オファーであり、今後変更となる場合があります。詳細な規約はご入会時にご案内します。 멤버십 크레딧은 전 차량에 표준 요금으로 적용됩니다. 모든 예약은 차량 재고 상황에 따라 달라질 수 있습니다. 추천 리워드 비율은 런칭 기념 혜택으로, 추후 변경될 수 있습니다. 자세한 약관은 가입 시 안내해 드립니다.